ÇAGALAR PUŞKINIŇ ESERLERINI OKAÝARLAR

12-nji oktýabr Aşgabatdaky A.S.Puşkin adyndaky umumybilim berýän türkmen-rus orta mekdebiniň başlangyç synp okuwçylary üçin Boldino güýzüne bagyşlanan gün boldy. Beýik şahyryň ömründe döredijilik işiniň iň gülläp ösen döwri ̶ 1830-njy ýyl şeýle atlandyrylýar.

Çäräniň ilkinji ýarymynda mekdep kitaphanasynda «Puşkinçilere bagyşlanýar» atly dabara guraldy. Onda A. S. Puşkiniň döredijiliginiň muşdaklarynyň kyrka golaýy şahyryň ömri we döredijiligi bilen giňden tanyş boldular we ýörite nyşanjyklar aldylar.

Soňra mekdebiň mejlisler zalynda şahyryň goşgularyny çeper okamak boýunça «Boldino güýzi-2022» bäsleşik geçirildi. Ýaşajyk zehinler A. S. Puşkiniň Boldinoda döreden eserlerini tomaşaçylaryň öňünde labyzly ýerine ýetirdiler. Çykyş edenleriň 12-si birinji synp okuwçylary bolup, olardan başga 2-nji, 3-nji, 4-nji synplaryň okuwçylary hem bäsleşige gatnaşdylar.

Çäre tamamlanansoň 1-nji «G» synp okuwçysy Aýhan Orazdurdyýew özüniň bu bäsleşige nähili taýýarlanyşy barada hem gürüň berdi.

Aýhan şahyryň ýaşan döwrüniň lybasynda A. S. Puşkiniň keşbinde sahna çykdy we tomaşaçylaryň öňünde «Paž ýa-da on bäşinji ýyl» goşgusyny labyzly ýerine ýetirdi. Tomaşaçylara ýüzlenip, Aýhan öz çykyşyny XIX asyrda Russiýanyň ýokary gatlagynyň gepleşik dili bolan fransuz dilinde salamlaşmak bilen başlady. Onuň goşgyny ussatlarça ýerine ýetirmegi üçin fransuz dili mugallymlary we ejesi kömek edipdirler.

«Bu goşgyny saýlap alanlygymyň sebäbi, ol meniň içki dünýäme we duýgularyma gabat gelýänligi bilen tapawutlanýar, onsoň hem bu goşgy meniň fransuz dilini bilýänligimi görkezmegime hem kybap gelýär» - diýip, Aýhan Orazdurdyýew gürrüň berdi.

Bäsleşigiň ýeňijileriniň atlary hepdäniň anna yglan ediler.

https://turkmenistan.gov.tm/tk/habar/66973/cagalar-puskinin-eserlerini-okayarlar